按行业找资讯

通过学英语绕口令提高口语水平

2009-04-15来源:互联网
核心摘要:绕口令是一种语言游戏。汉语中的绕口令是将声、韵、调极易混淆的字交叉重叠,编成句子,说快了容易发生错误。美国人也说绕口令。由于英语中只有重音,不像汉语那么复杂,因此英语中的绕口令远不如汉语中的那么多,其
绕口令是一种语言游戏。汉语中的绕口令是将声、韵、调极易混淆的字交叉重叠,编成句子,说快了容易发生错误。美国人也说绕口令。由于英语中只有重音,不像汉语那么复杂,因此英语中的绕口令远不如汉语中的那么多,其繁复的程度也不如汉语中那么有趣。总之,显得“薄”了一点。
  但是,绕口令是多少代人创作、提炼、升华而成的,可以说是群众集体智慧的结晶。因此,美国人所说的绕口令,也不乏有看了或读来令人忍俊不禁的佳句。让我们来看下面的例句:
  1. Sixty-six sick chicks
  2. The sixth sick sheik's sixth sheep's sick.
  例句1可以说是美国人说的最简单的绕口令了,比较容易理解;例句2还被列入《吉尼斯世界纪录大全》。的这里还要说明的是,把美国人说的绕口令译成汉语,同时又能让中国人听了捧腹大笑,这几乎是不可能的。就拿被《吉尼斯世界纪录大全》收入的例句2来说,翻译成中文只能是:第六位生病酋长的第六只羊病了。把这句话说给不懂英语的人听,是不会觉得有趣,不会发笑的。但对于懂英语的人来说,学说英语绕口令,无论从练习口齿的伶俐性还是了解英语语言的特点来说,都是一个极好的素材。
开店网是一家专门为投资者提供开店信息和开店项目的一站式开店服务平台。为正在开店的人提供开店经验技巧,为准备开店的人提供优质的开店项目等信息。
 
下一篇:

点子网点子王王启宾分享创业培训机构怎么通过做活动进行线上推广引流拓客获客

上一篇:

男生为何追不到女友看你符合那个,快改一下呵呵呵

  • 信息二维码

    手机看新闻

  • 分享到
免责声明
• 
本文仅代表作者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,作者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们 wangbingcn@qq.com
0条 [查看全部]  相关评论

推荐商品

最新商品

最热商品

全站最新信息全站最热信息全站推荐信息如需要获得全站推荐 可以把文章发到wangbingcn@qq.com开店网编辑进行投稿 审核通过后则获得全站推荐





有创意、有能力、有资源 立即在开店网出售,马上变现。还可以找人、找钱、找灵感、项目、找资源、合伙创业。